学界厦大人

邓娟个人基本信息:籍贯湖北、硕士学历,研究汉语国际教育等

邓娟个人基本信息:籍贯湖北、硕士学历,研究汉语国际教育等

1998.9-2001.6 汉江师范学院(英语教育)2002.9-2004.6 武汉大学本科(英语言文学)2009.9-2013.6 武汉大学硕士(汉语国际教育)2001.7-

邓娟老师是从湖北走出来的,她用二十年时间完成了跨界转型,这一转型即从英语教育转变为国际中文教育,她的经历展现了语言教育者怎样在不同文化之间搭建桥梁 。

教育背景转型

邓娟最开始在汉江师范学院学习,所学的专业是英语教育,这段经历给她打下了扎实的语言基础,2002年她进入武汉大学,攻读的是英语言文学本科,系统学习了西方文学理论,在经过多年英语教学后,她选择回到武汉大学攻读汉语国际教育硕士,这个决定让她的职业方向发生了重要转变。

硕士阶段学习,使邓娟接触到汉语教学理论体系,她系统研究二语习得理论、跨文化交际等专业领域,这为其后来从事国际中文教育奠定坚实基础,从英语教学转向汉语教学的过程,体现着她对语言教育本质的持续探索。

国内教学积累

邓娟在武汉市新洲区第三中学担任高中英语教师,期间积累了8年基础教育经验,这段经历使她深入理解中国学生学习特点,掌握了课堂管理实用技巧,2013年进入厦门大学后,她开始接触来自世界各地的留学生。

邓娟在厦门大学汉语国际推广南方基地工作之时,除承担起教学任务外,还参与到教材编写工作当中,她参编的《汉语4》系列教材,直至现在仍被好多所高校加以使用,这段经历使得她对于汉语教学体系拥有了更全面之把握。

国际教学实践

2010年,邓娟前往美国匹兹堡大学孔子学院,担任汉语教师志愿者 ,这是她头一回接触海外汉语教学业务 。在美国度过的两年时间里 ,她精心设计出适应欧美学生的汉字教学方案 ,学生的学习效率得到明显提升 。2016年 ,她被公派到英国卡迪夫大学孔子学院 ,积累下丰富的跨文化教学经验 。

邓娟在英国进行教学经历时段里,特别在所涉及的文化差异方面对汉语学习的影响予以关注,她于《孔子学院院刊》发表了租房并且着装指南,这为后续前往这里赴任的教师提供了具备实用性质的参考,这些国际经历致使她的教学方法朝着更加多元化的方向发展。

学术研究方向

主要从事汉语国际教育、汉字认知以及中国文化传播研究的邓娟,参与的“跨文化交际案例库”项目,收集了百余个真实教学案例,从而为新手教师提供了重要参考,在汉字习得研究方面,她尤其关注非汉字文化圈学生的学习难点。

她投身于诸多社科普及项目,有“中国人名与中国文化”,还有“唐代诗歌与中国传统文化”。这些研究助力她把学术成果转变为易于理解的教学内容,让文化教学变得更为生动且有效。

课程教学特色

邓娟在厦门大学国际中文教育学院上课,承担综合汉语、对外汉语课堂组织与管理等课程,她善于结合实际教学与理论知识,常在“对外汉语课堂组织与管理”这门课上引用自己在美国、英国的教学实例。

那群留学生特别欢迎邓娟所授的中国文化通识课,她不但会去讲解涵盖传统文化范畴里的各类知识,而且更加着重于引领学生于跨文化语境这个情境当中去理解中国文化,她的课堂具备较强的互动性,时常会组织学生针对文化方面展开对比讨论之处 。

专业成果贡献

2017年,邓娟同同事一道合作出版了《英语口语教学的有效途径》,这部著作将她早期英语教学经验以及后期汉语教学经验进行了融合,2019年她参编的《汉语4》教材已经成为多所高校汉语课程的指定用书 。

她发表了多篇论文,这些论文所涵盖的领域众多,从课堂管理跨越到文学接受。2015年她获得了“厦航”奖教金,此奖教金是对她教学成果的重要认可。她的这些成果体现了她在理论与实践结合方面的持续努力。

以您的视角去看,身为一名表现优秀的专门教国际中文的教师,最为需要具备哪一方面的素质呢?欢迎于评论区域分享您所拥有的观点呀,要是感觉这篇文章是有着一定价值意义的,请给予点赞来完成支持哟!

更多内容